martes, 29 de noviembre de 2011

FICHA BIBLIOGRÁFICA, Intercambio de Libros LLDII 2011-2012


FICHA BIBLIOGRÁFICA, Intercambio de Libros LLDII 2011-2012

Escritor: Hans Christian Andersen
Ilustradora: Anastassija Archipowa
Título: Cuentos de Andersen
Editorial: Everest, S.A.
Edición (lugar y fecha): León (España) 1992
Colección: Cascanueces
Nº de páginas: 80

BIOGRAFÍA Y OBRAS


Escritor
: Hans Christian Andersen (1805-1875), autor danés nacido el 2 de abril de 1805 en Dinamarca, al norte de Europa y uno de los escritores de cuentos de hadas para niños más conocidos.

Nació en Odense y vivió una infancia de pobreza y abandono, criado en el taller de zapatero del padre. A los 14 años se fugó a Copenhague. Trabajó para Jonas Collin, director del Teatro Real, quien le pagó sus estudios. Aunque desde 1822 publicó poesía y obras de teatro, su primer éxito fue Un paseo desde el canal de Holmen a la punta Este de la isla de Amager en los años 1828. Su primera novela, El improvisador, o Vida en Italia (1835), fue bien recibida por la crítica. Viajó por Europa, Asia y África y escribió muchas obras de teatro, novelas y libros de viaje.

Un día de 1844 escribió: “Hace veinticinco años llegué con mi atadito de ropa a Copenhague, un muchacho desconocido y pobre: y hoy tomé chocolate con la Reina.”

Pero son sus más de 150 cuentos infantiles los que lo han llevado a ser reconocido como uno de los grandes autores de la literatura mundial.

Él usó un estilo para un lector infantil, con un lenguaje cotidiano y la expresión de los sentimientos e ideas del público infantil.

Entre sus más famosos cuentos se encuentran El patito feo, El traje nuevo del emperador, La reina de las nieves, Las zapatillas rojas, El soldadito de plomo, El ruiseñor, El sastrecillo valiente y La sirenita. Han sido traducidos a más de 80 idiomas y adaptados a obras de teatro, ballets, películas, dibujos animados, juegos en CD y obras de escultura y pintura.

Ilustradora: Artista rusa que ha publicado ilustraciones diversas en libros para niños. Nació en 1955 en Moscú y estudió en la WJSurikov Artes-Instituto. Ella comenzó su carrera como diseñadora de carteles, ganándose a la crítica en concursos de carteles en la Unión Soviética y en el extranjero. A mediados de los años setenta Archipowa, ilustró a Shakespeare, Cervantes, Molière y Goethe, así como los cuentos de hadas de escritores rusos y extranjeros.
Crea un mundo imaginario de belleza y armonía. Trata de ofrecer su propia interpretación del texto, buscando ayudar a los lectores a penetrar en el verdadero espíritu del libro. Esto requiere un profundo estudio del mundo material del período en cuestión. Dando así una representación excepcionalmente precisa de los objetos materiales, ya se trate de la vestimenta de la protagonista, el peinado, la arquitectura, un interior, etc.

Sus características son una representación tridimensional, prestando atención a la iluminación. Ella defiende la teoría de que todas las ilustraciones deben contar una historia. En otras palabras, los acontecimientos y los personajes deben ser retratados como en la vida real.

Anastassija Archipova vive y trabaja en Moscú en una casa rural con su familia. Sus ilustraciones han sido expuestas en todo el mundo.

Otras obras autor: El patito feo, El traje nuevo del emperador, La reina de las nieves, Las zapatillas rojas, El soldadito de plomo, El ruiseñor, El sastrecillo valiente, La sirenita…

Otras obras ilustrador/a: Ha ilustrado gran cantidad de libros entre los que destacan: Cuentos de Los Hermanos Grimm, Pulgarcita, El árbol de navidad, La reina de las nieves o El Soldadito de Plomo.

Enlaces web e información recomendada:

http://www.andersen.sdu.dk/index_e.html (está en inglés pero me ha parecido una web muy interesante)

OBRA Género: Narrativa
Argumento: El libro está dividido en tres historias: la reina de las nieves, el soldadito de plomo y el porquerizo. Son cuentos clásicos con moraleja.
Ilustración: Ilustraciones que transmiten, con mucho colorido.

CITAS E ILUSTRACIONES

Cita: " la rosa florece y se marchita, ¡al niño Jesús haremos una visita!"
Ilustraciones destacadas: mi favorita es la Reina de las nieves en la página 16

COMPRENSIÓN LECTORA

Preguntas: ¿Qué moraleja tiene cada uno de los cuentos?¿recomendarías su lectura explicando previamente la moraleja?

ACTIVIDADES

Realizaría una lectura previa en clase de uno de los textos y daría una explicación de lo que es una moraleja. Y extraería la idea principal para que los alumnos pudiesen asimilarla, dando como ejemplos otros cuentos clásicos de la literatura popular, una vez hecho esto les invitaría a que ellos mismos leyeran los otros dos relatos y extrajeran ellos su propia idea de lo que es la moraleja y así aprendiesen a leer entre lineas cualquier texto.

NIVEL /EDAD APROXIMADA: Segundo ciclo de Primaria.

VALORACIÓN PERSONAL: Para mi este libro marcó mi infancia, me encantaban las ilustraciones y me sentaba a leerlo con mi madre, además por su léxico me ayudo bastante para fomentar mi lectura y ayudarme con mi problema de lectoescritura.

3 comentarios:

  1. Bueno bueno que decir de este increible libro.
    Empezaré diciendo que su formato, ilustraciones y su tipo de letra transmiten ternura.

    El libro está dividido en varios apartads o subcuentos, ya que al finalizar uno empieza otro diferente.

    Su comprensión es adecuada al igual que su expresividad en cuanto al vocabulario. En cada uno de esos pequeños relatos puedes obtener muchos valores y temas para trabajar en el aula.

    Decir que me ha gustado mucho y mi valoración va a ser de un 10. No esperaba tampoco menos de ti.

    ResponderEliminar
  2. Me parecen unos cuentos geniales, escritos con belleza y buen gusto, con detalles entrañables del comportamiento de los niños y niñas de otro tiempo y de su relación con los mayores. Las ilustraciones son muy bonitas, delicadas y clásicas, llenas de fantasía. De manera que no voy a negar su valor para la literatura infantil, pero me parecen necesarias algunas adaptaciones.
    En La Reina de las Nieves la adaptación es difícil porque todo está impregnado de un aire religioso (todo lo malo es culpa del demonio pero podemos pedir ayuda al niño Jesús). Y es una lástima, desde mi punto de vista, porque es un cuento muy bello.
    El Soldadito de Plomo me gusta mucho más porque no contiene estos elementos y porque me encantan los dioramas. Recuerdo que de pequeña me encantaba este cuento, pero lo leo de mayor y que la muñeca se suicide por amor me parece horroroso. Tal vez adaptaría este final para poder aprovechar el cuento, muy hermoso por lo demás.
    El porquerizo deja muy mal a las mujeres, princesas deseosas de casarse para irse a vivir a un palacio; el príncipe, sin embargo, no acepta la superficialidad y rechaza a la princesa que va a “morir de amor”, aunque la ironía con que trata a los personajes de la Corte me ha divertido y pienso que se pueden adaptar esas características desfasadas y seguir usando el cuento.

    ResponderEliminar
  3. Los cuentos de Andersen pueden resultar muy interesantes para trabajar con los niños, aparte de por su calidad y los fascinantes escenarios, porque están llenos de enseñanzas morales; pero no hay que olvidar, que al igual que muchos de Wilde (admirador de Andersen), tienen ciertos elementos que deben cuidarse en las adaptaciones, dado que son historias que realizan una crítica mordaz de aspectos negativos de la naturaleza humana como la crueldad, la discriminación, superficialidad, envidia, etc., que en algunos de ellos conducen a la muerte o al suicidio de los protagonistas.

    Respecto a los que recoge este volumen, estoy de acuerdo con Lola en algunos aspectos. Creo que en la adaptación de "La Reina de las Nieves" los demonios que aparecen podrían ser unos "duendecillos malvados", o tener cualquier otra denominación que no haga referencia a una religión, al igual que podría suprimirse la frase que Gerda repite mencionando al niño Jesús (lo que me recuerda a "El Gigante Egoísta" de Wilde, en el que el niño protagonista podría ser un simple niño bondadoso). El final de "El Soldadito de Plomo" es demasiado trágico, por lo que yo también lo cambiaría. Y en cuanto a "El Porquerizo" yo lo he interpretado como una crítica a las personas caprichosas y a la superficialidad de la clase alta, porque no es sólo la princesa la que ha de casarse con un príncipe, sino que el príncipe, sin siquiera conocerla, se empeña en casarse con la hija del Emperador, no con cualquier otra mujer de su reino. Tanto él como ella son caprichosos, y hacen cualquier cosa por conseguir lo que desean. Esto último se puede seguir aplicando hoy en día a niños y a niñas a los que se les conceden todos sus caprichos, y se trata como principitos o princesitas.

    ResponderEliminar